hlavička
Otevírací doba
Pondělí od 07:00 do 15:00
Úterý od 07:00 do 15:00
Středa od 07:00 do 15:00
Čtvrtek od 07:00 do 15:00
Pátek od 07:00 do 15:00
Sobota ZAVŘENO
Neděle ZAVŘENO
Nyní je ZAVŘENO

Stupně čistoty

Stupně přípravy ocelového podkladu dle ČSN ISO 8501-1 a podobných norem.

Stupně přípravy jsou v Evropě obvykle definovány dle ISO 8501-1, u zámořských zakázek dle SSPC a/nebo NACE

ČSN ISO 8501-1, OZNAČENÍ

ČSN ISO 8501-1, POPIS či POŽADAVEK

NACE

SSPC

Description

 

 

N/A

SP 1, Solvent Cleaning

Removal of oil, grease, dirt, soil and contaminants by cleaning with solvent, vapor, alkali, emulsion or steam.

St 2 – důkladné ruční a mechanizované čištění

Při prohlídce bez zvětšení se nezjistí přítomnost olejů, mastnot a nečistot včetně nepřilnavých vrstev okují, rzi, nátěrů a cizích látek.

N/A

SP 2, Hand Tool Cleaning

Removal of loose rust, loose mill scale and loose paint by hand chipping, scraping, sanding and wire brushing.

St 3 – velmi důkladné ruční a mechanizované čištění

Odpovídá stupni St2, ale čištění musí být mnohem důkladnější a povrch musí vykazovat kovový odstín daný podkladem.

N/A

SP 3, Power Tool Cleaning

Removal of loose rust, loose mill scale and loose paint by power tool chipping, descaling, sanding, wire brushing and grinding.

Sa3 – vizuálně čistý ocelový povrch

Při prohlídce bez zvětšení se na povrchu nezjistí přítomnost olejů, mastnot, nečistot, okuje, rez, zbytky nátěrů a cizích látek. Povrch musí vykazovat jednotný kovový vzhled.

No.1

SP 5, White Metal Blast Cleaning

Removal of all visible rust, mill scale, paint and foreign matter by blast cleaning.

Sa2 – důkladné tryskání

Při prohlídce bez zvětšení se na povrchu nezjistí přítomnost olejů, mastnot, nečistot a téměř žádné okuje, rez, nátěry a cizí látky. Všechny zbytky nečistot musí být pevně přilnavé.

No.3

SP 6, Commercial Blast Cleaning

Blast cleaning until at least two-thirds of each square inch is free of all visible residues.

Sa1 – lehké otryskání

Při prohlídce bez zvětšení se na povrchu nezjistí přítomnost olejů, mastnot, nečistot stejně jako nepřilnavé okuje, rez, nátěry a cizí látky. Všechny zbytky nečistot musí být pevně přilnavé.

No.4

SP 7, Brush-Off Blast Cleaning

Blast cleaning of all except tightly adhered residues of mill scale, rust, and coatings.

 

 

 

SP 8, Pickling

Complete removal of rust and mill scale by acid pickling, duplex pickling or electrolytic pickling.

Sa 2½ – velmi důkladné otryskání

Při prohlídce bez zvětšení se na povrchu nezjistí přítomnost olejů, mastnot, nečistot, okuje, rez, zbytky nátěrů a cizích látek. Všechny zbylé stopy nečistot musí být pouze stány ve formě skvrn nebo pásů.

No.2

SP 10, Near White Blast Cleaning

Blast cleaning until at least 95% of each square inch is free of all visible rust, mill scale, paint and foreign matter.

 

 

N/A

SP 11, Power Tool Cleaning to Bare Metal

Removal of all visible rust, mill scale, paint and foreign matter using power tools and producing a minimum profile of 1 mil.

 

      

Copyright © 2016 KROMA - JAROSLAV KRÁLÍK s.r.o. | Mapa webu | Doporučujeme: www stránky zdarma www stránky | administrace webu